Language Dance Lesson Nine

 

Welcome to Spanish for Beginners: Lesson Nine! Bienvenido a la lección nueve!

Today we begin our weekly Verb Dances. The Verb Dance is a way to help you begin to cover a number of new verbs in a short amount of time. Not only will you learn a lot of verbs, you will develop a bodily connection by incorporating gestures. We will also listen to a children’s story that is not only easy to learn, but also helps us focus in on the past tense.

Activity 1: Verb Dance

 

Today we begin our Verb Dances. Each verb dance helps us focus on eight new verbs.

creo (I think)

debo (I must, I should)

hablo (I talk)

compro (I buy)

abro (I open)

cierro (I close)

bailo (I dance)

aplaudo (I applaud)

 

 

 

Verb Dance 1

In this song we will be learning the signs for eight verbs: creo, debo, hablo, compro, abro, cierro, bailo, and aplaudo.

The first is creo. Creo means I think. For creo, touch the forehead above your right eye with the index finger of your right hand.

Debo means I must. Hook the right index finger and make a downward motion.

Hablo means I speak. For hablo, we point our index fingers upward, one hand near the mouth, the other out in front of us. Then we will move the hands back and forth as if we are sharing words with another person.

Compro means I buy. As you may recall, simply take some money from one hand and pass it forward.

Abro means I open. Palms down, hands together, move the hands apart and end with palms facing each other.

Cierro means I close. With hands apart and palms facing one another, bring the hands together in front of your face, keeping your palms facing out.

Bailo, as you know, is dance. Two fingers dancing across the dance floor (the palm of your left hand).

Aplaudo, as you might guess, means I applaud. Simply pretend you are applauding.

 

Now go ahead and download our song.

[S3AUDIO file=’M124/VerbDance1.mp3′] [S3FILE file=’M124/VerbDance1.mp3.zip’ anchor = ‘Download Verb Dance 1’]

 

 

Activity 2: Bromas

[S3AUDIO file=’M124/RanaChess.mp3′] [S3FILE file=’M124/RanaChess.mp3.zip’ anchor = ‘Download Dos Bromas’]

 

Step 1: read through the following jokes.

Una Broma

You may not know this, but the name for frog in Spanish is rana.

This is a joke about a rana who called the Psychic Hotline. Escucha:

Recently, the Psychic Friends Network launched hotlines for frogs.

Here is the story of una rana and the discussion he had with his psychic. A rana telephones the Psychic Hotline.

“Hola,” said la voz at the other end of la línea. “Teléfono Directo Psíquico. ¿What can I do for you?”

La rana says, “I would like to know my future.”

La voz at the Teléfono Directo Psíquico says, “Well I have some buenas news, and some malas news. ¿What news would you like to oir first?”

“Digame the buenas noticias first,” dijo la rana.

“Well, la buena noticia is that you are going to meet a beautiful young girl who will want to know everything about you.”

“That’s maravilloso,” dijo la rana. “Now digame la noticia mala.”

La voz at the Teléfono Directo Psíquico replied, “You will meet her next semester in her biology class.”

 


A Good Chess Player

This is the cuento of a man who went to visit his friend who was playing chess with his dog. Escuche:

Un hombre went to visit un amigo and was amazed to find him jugando chess with his perro.

He watched the juego in astonishment for a while. “I can hardly believe mis ojos!” he exclaimed. “That’s the smartest perro I’ve ever seen.”

“Nah, he’s not so smart,” el amigo replied. “I’ve beaten him three games out of five.”

 


Un Par De Bromas (That means a couple of jokes)

[S3AUDIO file=’M124/ReadIt.mp3′] [S3FILE file=’M124/ReadIt.mp3.zip’ anchor = ‘Download Los Pollos’]

I think you will probably remember that quiero means “I want.”

If I say, they want, the word is quieren. In this broma you will hear that two chickens quieren something.

Escuche.

This is el cuento of two chickens in the library, or one might say, el cuento of los dos pollos en el biblioteca.

A pair of pollos walk up to the circulation desk at a public biblioteca and dicen, ‘Buk Buk BUK.’

The bibliotecaria decides that the pollos quieren three books, and so la bibliotecaria gives three books to los pollos.

The pollos leave shortly thereafter.

Around midday, the two pollos return to the circulation desk quite vexed and say, ‘Buk Buk BuOOK!’

The bibliotecaria decides the two pollos quieren another three books and gives three more books to them.

The pollos leave as before.

In the early afternoon the two pollos return to la biblioteca, approach la bibliotecaria, and looking very annoyed say, ‘Buk Buk BuOOK!’

The bibliotecaria is now a little suspicious of these pollos.

She gives them three more books but this time decides to follow them.

La bibliotecaria followed los pollos out of the biblioteca, out of the town, and to a park.

At this point, she hid behind a tree, not wanting to be seen.

She saw the two pollos throwing the books at a frog in a pond, to which the rana was saying, “Rrredit Rrredit Rrredit…”

 


Una Broma Más (That means “one joke more,” or more appropriately, “one more joke.”)

[S3AUDIO file=’M124/MadCow.mp3′] [S3FILE file=’M124/MadCow.mp3.zip’ anchor = ‘Download Los Pollos’]

Worries About Mad Cow Disease or Worries About Vacas Locas Disease

There were two vacas chatting over the fence between their fields.

La primera vaca dice, “I tell you, this vaca loca is really pretty scary. They say it is spreading fast; I heard it hit some vacas down in the Johnson Farm.”

La otra vaca replies, “I ain’t worried, it don’t affect us ducks.”

 

Step 2: Listen to the jokes while reading the text.

Step 3: Listen to the jokes and try to follow as much of the monologue as you can.

Step 4: Review the vocabulary words.

 

Vocabulario

frog (rana)

listen (eschuche)

hello (hola)

voice (voz)

La rana has a beautiful voz.

She had a beautiful voz.

Tenía una voz hermosa.

telephone (telephóno)

¿Can a rana use el teléfono?

¿Puede una rana usar el teléfono?

psychic (psíquico)

La rana called the psíquico hotline.

La rana llamada a la psíquico línea directa.

good (bueno)

bad (malo)

tell me (digame)

news (noticias)

Digame las noticias.

marvelous (maravilloso)

I heard the rana had a date. ¿Isn’t that maravilloso?

they want (quieren)

story (cuento)

books (libros)

chickens (pollos)

library (biblioteca)

Los pollos quieren some libros.

Los pollos quieren algunos libros.

So they went to the biblitoteca.

librarian (bibliotecario)

Los pollos preguntó el bibliotecario para libros.

friend [male] amigo

man (hombre)

playing (jugando)

El hombre was playing checkers.

El hombre estaba jugando a las damas

dog (perro)

El perro estaba jugando a las damas también.

eyes (ojos)

ears (oídos)

Tengo dos ojos y tengo dos oídos.

cows (vacas)

Las vacas tienen dos ojos y dos oídos.

the first cow (el primero vaca)

El primero vaca said to el segundo vaca, “it don’t affect us vacas.”

mad [crazy] (loca)

Some people say the lechero was loca.

other (otro)

 

Step 5: Write the new vocabulary words in your Note Book.

Step 6: Download the audio and put in in your audio library so that you can listen to the audio at least once every day until you feel you understand the vocabulary being used.

 

Activity 3: Story

[S3AUDIO file=’M124/GoingToMarket(ES).mp3′] [S3FILE file=’M124/GoingToMarket(ES).mp3.zip’ anchor = ‘Download Going To Market (English / Spanish)’]

[S3AUDIO file=’M124/GoingToMarket(S).mp3′] [S3FILE file=’M124/GoingToMarket(S).mp3.zip’ anchor = ‘Download Going To Market (Spanish)’]

 

Going to Market

Lyendo Al Mercado

 

Baby Ray went to market.

El bebe Ray fue al mercado.

 

Mother went to market.

Mama fue al mercado.

 

Baby Ray and Baby Ray’s mother went to market

Bebe Ray y su Mamá fueron al mercado

 

to by a fat pig.

a comprar un conchinito gordo.

 

Baby Ray saw many animals at the market.

El bebe Ray vio muchos animales en el mercado.

 

Baby Ray saw a kitten.

El bebe Ray vio un gatito.

 

Baby Ray saw a chick.

El bebe Ray vio un pollito.

 

Baby Ray saw a duck.

El bebe Ray vio un patito.

 

Baby Ray saw a dog.

El bebe Ray vio un perrito.

 

Baby Ray saw a horse.

El bebe Ray vio un caballo.

 

Baby Ray saw a cow.

El bebe Ray vio una  vaca.

 

Baby Ray’s mother saw many animals at the market too.

La mama del Bebé Ray vio muchos animales en el mercado también.

 

Mother saw a kitten.

Mamá vio un gatito.

 

Mother saw a chick.

Mamá vio un pollito.

 

Mother saw a duck.

Mamá vio un patito.

 

Mother saw a dog.

Mamá vio un perrito.

 

Mother saw a horse.

Mamá vio un caballo.

 

Mother saw a cow.

Mamá vio una vaca.

 

It is time to go home, mother said.

Es tiempo de ira a casa, dijo Mamá.

 

Home again, home again, jiggety  jig.

 

De nuevo en casa, de nuevo en casa, jiggety jig.

 

 

Lyendo Al Mercado

El bebe Ray fue al mercado.

Mama fue al mercado.

Bebe Ray y su Mamá fueron al mercado

a comprar un conchinito gordo.

El bebe Ray vio muchos animales en el mercado.

El bebe Ray vio un gatito.

El bebe Ray vio un pollito.

El bebe Ray vio un patito.

El bebe Ray vio un perrito.

El bebe Ray vio un caballo.

El bebe Ray vio una  vaca.

La mama del Bebé Ray vio muchos animales en el mercado también.

Mamá vio un gatito.

Mamá vio un pollito.

Mamá vio un patito.

Mamá vio un perrito.

Mamá vio un caballo.

Mamá vio una vaca.

Es tiempo de ira a casa, dijo Mamá.

De nuevo en casa, de nuevo en casa, jiggety jig.

 

 

Activity 4: Exercises

 

[S3AUDIO file=’Poetry/ManzanasSlow(ES).mp3′]

[S3FILE file=’Poetry/ManzanasSlow(ES).mp3.zip’ anchor = ‘Download Manzanas, Slow English to Spanish’]

 

[S3AUDIO file=’Poetry/ManzanasRepeat4(ES).mp3′]

[S3FILE file=’Poetry/ManzanasRepeat4(ES).mp3.zip’ anchor = ‘Download Manzanas, Repeats’]

 

[S3AUDIO file=’Poetry/ManzanasSlow(S).mp3′]

[S3FILE file=’Poetry/ManzanasSlow(S).mp3.zip’ anchor = ‘Download Manzanas, Slow Spanish’]

 

[S3AUDIO file=’Poetry/ManzanasRegular(S).mp3′]

[S3FILE file=’Poetry/ManzanasRegular(S).mp3.zip’ anchor = ‘Download Manzanas, Spanish’]

 

 

 

Apples

Apples, apples, one, two, three,

Some for you,

Some for me.

Some sour,

Some sweet,

Apples, apples, nice to eat.

 

 

Manzanas

Manzanas, manzanas, una, dos, tres,

Unas para ti,

Unas para mi.

Unas agrias,

Otras dulces,

Manzanas, manzanas, ricas para comer.

 

 

Activity 5

Sofia

Sofia

 

Sofia lives in the city.

Sofia vive en la ciudad.

 

Sofia lives in an apartment.

Sofia vive en un apartamento.

 

Sofia has a brother.

Sofia tiene un hermano.

 

His name is Miguel.

Su nombre es Miguel.

 

Sofia loves Miguel.

Sofia quiere a Miguel.

 

Miguel loves Sofia.

Miguel quiere a Sofia.

 

 

Sofia has a sister.

Sofie tiene una hermana.

 

Her name is Luisa.

Su hermana se llama Luisa.

 

Sofia loves Luisa.

Sofia quiere a Luisa.

 

Luisa loves Sofia.

Luisa quiere a Sofia.

 

 

Sofia has a dog.

Sofia tiene un perro.

 

The dog is little.

El perro es pequeño.

 

Sofia loves the little dog.

Sofia quiere al perrito.

 

The little dog loves Sofia.

El perrito quiere a Sofia.

 

Sofia has two kittens.

Sofia tiene dos gatitos.

 

The kittens are little.

Los gatitos son pequeños.

 

Sofia loves the little kittens.

Sofia quiere a los gatitos.

 

The little kittens love Sofia.

Los gatitos quieren a Sofia.

 

Sofia does not have any rabbits.

Sofia no tiene conejos.

 

Sofia does not have any ducks.

Sofia no tiene patos.

 

Sofia does not have any chickens.

Sofia no tiene gallinas.

 

Sofia does not have any cows.

Sofia no tiene vacas.

 

Sofia does not have any horses.

Sofia no tiene caballos.

 

Rabbits, ducks, chickens, cows and horses live on the farm.

Conejos, patos, gallinas, vacas y caballos viven en la granja.

 

But Sofia lives in an apartment in the city.

Pero Sofi vive in un apartamento in la ciudad.

 

 

 

 

 

 

Sofia

 

Sofia vive en la ciudad.

Sofia vive en un apartamento.

Sofia tiene un hermano.

Su nombre es Miguel.

Sofia quiere a Miguel.

Miguel quiere a Sofia.

Sofie tiene una hermana.

Su hermana se llama Luisa.

Sofia quiere a Luisa.

Luisa quiere a Sofia.

Sofia tiene un perro.

El perro es pequeño.

Sofia quiere al perrito.

El perrito quiere a Sofia.

Sofia tiene dos gatitos.

Los gatitos son pequeños.

Sofia quiere a los gatitos.

Los gatitos quieren a Sofia.

Sofia no tiene conejos.

Sofia no tiene patos.

Sofia no tiene gallinas.

Sofia no tiene vacas.

Sofia no tiene caballos.

Conejos, patos, gallinas, vacas y caballos viven en la granja.

Pero Sofia vive in un apartamento in la ciudad.

 

Activity Six

Conversations

 

10.

Perdon, señora. Busco a mi hermana.

¿Como llama ella?

Anna Sanchez.

Y en que grado esta Anna?

Anna esta en el segundo grado.

Y como se llama la maestra de Anna?

No se, no estoy seguro.

Es la Senorita Davila?

Si, creo que si.

Dejame ver, si Ana esta en la clase de la senorita Davila.

Ah, Anna esta en el gymnasio.

Gracias.

De nada.

 

 

 

 

11.

Perdon, señora. Busco un teléfono.

Hay un teléfono por el pasillo.

Gracias.

De nada.

 

12.

Perdon, señora. Busco un teléfono.

Hay un teléfono por el pasillo.

Por el pasillo?

¿Si, por el pasillo

Gracias.

De nada.

 

13.

Perdon, señora. Busco un teléfono.

Hay un telephono a tu derecha

¿A mi derecha?

Si, a tu derecha.

Gracias.

De nada.

 

14.

Perdon, señora. Busco un teléfono.

Hay un teléfono a tu izquierda.

¿A mi izquierda?

Si, a tu izquierda.

Gracias.

De nada.

 

15.

Perdon, señora. Busco un teléfono.

Hay un teléfono por el pasillo y a tu derecha.

¿Por el pasillo y a mi derecha?

Si, por el pasillo y a tu derecha.

Gracias.

De nada.

 

16.

Perdon nino ¿Buscas a alguien?

Si, Busco a la Señorita Smith, la maestra de mi hermana.

Ah, si. La clase de la señorita Smith esta por el pasillo y a tu derecha?

¿Por el pasillo y a mi derecha?

Si, por el pasillo y a tu derecha.

Gracias.

De nada.